Balsų: 213

„Swāikstas Buttan“

Autorius

Mantas Maziliauskas

NUOTRAUKŲ AUTORIUS

Mona Avik, Mantas Maziliauskas

METAI

2022

Sukurta meninė archiskulptūrinė instaliacija pakviečia naujam galimam bendražmogiškumo išgyvenimui šiandien, kuomet, karo fone aiškiau nei aiškiai, suprantame, kad Gyvybei išbūti nėra svarbiausios religinės ar politinės-ideologinės doktrinos...bet Oras, Vėjas, Šviesa ir žmogiškumas, t.y. neabstrakcijos, Gamta kaip Gyvybė - taip. Taip, tai sakralios architektūros archetipus liečianti struktūra... Ir ji yra švari, ji piešia šviesą tamsoje. Jos beveik pusantro tūkstančio kūbinių metrų tūris - visgi, sudaro galingą galimybę, erdvę asmeninės, laisvos konstitucijos, kaip mąstymo ir pajautos atpažinimo lauką, galimybę - įsibūti. Tai išėjimas iš imperialistinio monumentalumo kliedesio, apie paklūstančias prievartai sunkiasvores formas be turinio vakaras. Atvira ir oru, galbūt, akimirksniškai amžina! Šviesos katedra, šventykla suausta iš spindulingų gijų.. SWĀIKSTAS BUTTAN * prūsiškai - Šviesos Šventykla > Kūryba VS Karyba < Sapne išniręs pavidalas ir erdvėje sklendžiantis Namas - Dvasia. Tai iššūkis materijai, jos suvokimui ir tikrovei. Butttan prūsų kalboje reiškia namą ir būties šaknį. Orus pakvietimas į bendražmogišką vidinės erdvės sujungiantį šviesos piešinį. Tūrio vertikalumas ir architektūrinė sakralumo užuomina kviečia kitokiam materialumo, tvermės ir taikumo išgyvenimui. The artistic archi-sculptural installation invites a new potential experience of humanity today when, against the backdrop of war, we understand more clearly than ever that the most important doctrines are not religious or political-ideological. Instead, it's about Air, Wind, Light, and humanity, in other words, not abstractions, but Nature as Life – yes. Yes, it touches the archetype of sacred architecture... And it is pure, it draws light in the darkness. Its volume of almost one and a half cubic meters – nonetheless, it creates a powerful possibility, a space for personal, free constitution as a field of thought and emotion, a possibility to immerse oneself. It's an exit from the echo of imperialistic monumentality, about heavy, contentless forms subjected to coercion. Open and airy, perhaps, momentarily eternal! The Cathedral of Light, a temple woven from radiant threads... SWĀIKSTAS BUTTAN * in Prussian – Temple of Light > Creativity vs. Conquest < A form emerging from a dream and a Spirit wandering in space – a challenge to matter, its perception, and reality. Butttan in the Prussian language means home and the root of being. An invitation to the atmosphere of a common inner space connecting the picture of light. The verticality of volume and an architectural hint of sacredness invite a different experience of materiality, durability, and peace. Autorius > Mantas Maziliauskas Konstruktorius > Julius Gumauskas Statytojai > Lumina sp. z.o.o Partneriai > VU Botanikos sodas Techninė komanda > Donatas Dumskis, Aurimas Bražiūnas, Rytis Čepulėnas, Šarūnas Prokopovičius, Monika ir Mantas Maziliauskai, Tadas Vileita. Apšvietimo sprendimai > UAB "GLAB.LT"; MB "Junelita" Foto ir video > Mona Avik, Mantas Maziliauskas

facebooklinkedintwitter